Translation Forum 2010

Пагода у дороги

… блог, наверное, должен быть в прозе, но подумалось: буддийская поэзия такое редкое явление, вдруг кому будет интересно?

 
 
 
Сейдо Рей Ронси

 

* * *

Я смастерил себе трость
из рогов дикого кролика.

Я соткал себе ризу
из лоскутков воздуха.

Я связал себе тапочки
из черепашьей шерсти.

Я пою эти строки молча,
чтобы расслышал каждый.
 
 
 
* * *

Учитель умрет.
“Что тогда? Что тогда?”

Учитель живет.
“Что будет? Что будет?”

Научатся эти монахи
когда-нибудь улыбаться?
 
 
 
* * *

На каменистом склоне
скелет

вóрона
обглодан уже.

Перья
по камням разбросаны.

Кости
в лунки между камней

почти провалились все.
Тесен наш мир.

Кости.

 
 
 * * *

Врата рая.
Врата ада.

Распахни со всей мочи,
окажешься там,

где дом родной
и был всегда.
 
 
 
* * *

Снова и снова
голову наголо

брею. Кожа сияет на черепе,
как попка младенца.

Нет, не младенец, но каждое утро
встаю. И сияю.
 
 
 
* * *

Молния
дерево надвое.

Червь дождевой,
двух миров жилец,

трудится: почва -
богаче, жирнее.

Ночь напролет -
сверчки, цикады.

Почистил зубы,
вытер лицо,

укладываю свой скелет,
отпускаю скелет грезить.
 
 
 
* * *

Что бессердечней природы?

Весна приходит. Но не раньше,
чем мороз вымораживает землю.

Что совершенней природы?

Ни пень, ни камень
не оплачут тебя.
 
 
 
* * *

Мертвые поют под травой.

К могильной плите приложи ухо,

вслушайся в песни,

которые петь и тебе.
 
 
 
* * *

Слова на странице о ветре в деревьях -
кто слышит?

Старую книгу купить -
хорошее дело.
 
 
 
* * *

Побудешь в пустыне -
так ясно:

“В начале было Слово.”

Если это не рассмешит,
То что?
 
 
  
* * *

Не утверждаю
“зрю в корень”.

Вижу лишь то, что вижу,
в великом сомненьи:

видится - кем?
и видимо - что?
 
 
 
* * *

Однажды давно
я схватил его за отворот ризы:

“Учитель? Ты? По какому праву?
Эта риза - ха-ха! А песнопенья?!”

Каждое утро пою его песнопенья.
Каждый день ношу его ризу.
 
 
 
* * *

Телега без колес -
корыто для свиней.

Здесь заболеть - просто.
Как надоело

таскать этот мешок костей
от одного сморканья к другому.
 
 
 
* * *

Пьян, трезв -
ничто не длится.

Приходит так. И так уходит.

Улетает старый ворон.
Не возвращается.

Куда

улетает

старый

ворон?
 
 
 
* * *

Седина в ребро.

Прекрасные женщины,
одна за другой,

прогуливаются по своим делам
в моих снах.
 
 
 
* * *

Воспоминания - нет, не тот вкус,
что, надеялся, будет,

вылюбливая тех,

кого думал, буду любить,
и любить, и любить вовеки.
 
 
 
* * *

Как бы накидку пошить
из воздуха?

Кремень и камень - искра.
Ветер поддерживает огонь.

Держись.
Долгая предстоит зима.
 
 
 

7 комментариев к Пагода у дороги

Вы должны авторизоваться, чтобы оставлять комментарии.